Nu påstår Jan-Inge Flücht att Israels underrättelsetjänst ligger bakom felöversättningar av hotfull iransk retorik gentemot Israel. Flücht låter bli att berätta att överstättningarna han ifrågasätter härstämmar från iranska källor.
Nima Dervish trasslade för ett knappt år sedan ut alla trådarna i den här historien. Läs hans kolumn och uppföljande blogginlägg om du inte redan gjort det.
Läs mer:
Länkar till olika röster i Ohly-Jinge-debatten
Sammanfattning av debatten
Samling med exempel på antisemitismen på Jinge.se
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
2 kommentarer:
Bra! Och jätte bra skrivet av Nima!
Jättebra inlägg!
Skicka en kommentar